بتـــــاريخ : 1/4/2011 10:01:24 PM
الفــــــــئة
  • الاقتصـــــــــاد
  • التعليقات المشاهدات التقييمات
    0 2007 0


    الانتهاء من ترجمة الإستراتيجيات الصينية الستة والثلاثين

    الناقل : elmasry | العمر :42 | الكاتب الأصلى : شبابيك | المصدر : www.shabayek.com

    كلمات مفتاحية  :

    بفضل من الله وبعونه، انتهيت من ترجمة الإستراتيجيات الصينية الستة والثلاثين، والتي تعتبر المكملة لكتاب فن الحرب، الذي انتهيت من ترجمته في الصيف الماضي، وبذلك أبدأ العمل على كتابي الثاني، والذي أجمع فيه قصص النجاح التي أكتبها هنا في المدونة. أشكر من ساعدونا في تنقية هذا العمل من الأخطاء، وأدعوكم للاستفادة منه بتنزيله ونشره بين الأصدقاء، وألا تبخلوا بتصحيح أو تنبيه أو تعليق.هذه الإستراتيجيات خلاصة الحكمة الصينية القديمة، وهي حتمًا ستفيد القارئ العربي في شتى مناحي الحياة، وأدعو الله أن تفيدكم كما أتمنى منها.أتوجه في الختام بالشكر لكل من اشتروا كتابي ترجمة فن الحرب، (والذي يضم معه كذلك ترجمة الاستراتيجيات الصينية).
    تحديث:
    • بناء على طلب القراء، يعود سبب اختياري لكتاب فن الحرب لتكرر ذكر هذا الكتاب في أكثر من مجلة وكتاب وفيلم، ما أثار فضولي، حتى عثرت على ترجمة عربية قصيرة له في عام 1995 في معرض القاهرة الدولي للكتاب، ثم بحثت عن ذات الكتاب في بحور انترنت، ووجدت النص الانجليزي أشمل وأعمق معنى من الترجمة العربية، وكنت وقتها أتساءل عن سبب سهولة توفر العلوم باللغة الانجليزية، لا بالعربية، فقررت البدء في ترجمة الكتاب في أوقات فراغي، كمحاولة مني لإثراء المكتبة العربية، ولإضاءة شمعة بدلاً من أن ألعن الظلام.
    • استمر العمل فترة طويلة، ثم أخيراً نشرت الكتاب في موقعي، وتمتع بقبول نسبي من الزوار والباحثين، ثم بحثت فوجدت رابطاً يتحدث عن كتاب الفن السري للحرب، فوجدته مكملاً لفن الحرب، وحباً في الإتقان – كما تعلمنا من دروس الداعية عمرو خالد- آثرت أن أرفق الكتابين معاً، من أجل كتاب شامل، ومن أجل أن أسن سنة حسنة، عبر تقديم مثال على توفير العلم مجاناً، وعلى تشجيع من لديه موهبة الكتابة على نشر أعمالهم بأنفسهم عبر شبكة إنترنت!

    • يمكنك قراءة كتاب ترجمة فن الحرب على موقع سكريبد، وكذلك كتاب الاستراتيجيات الصينية.

    كلمات مفتاحية  :

    تعليقات الزوار ()