Native speakers
Native speakers are not noted for sticking carefully to the proper pronunciation of anything, but simple plurals are something that you pick up very early and I suggest that most everyone, British or American/Canadian/Australian, will use the same sound for the same plural endings, regardless of accent, or despite their tendency otherwise to mispronounce other words.
When native speaking comedians imitate a non-native speaker's speech, they will often emphasize the wrong word endings or sounds, as a comic device.
However, if you were speaking to a clerk in a store and used the wrong sound at the end of an otherwise perfectly understandable word, I seriously doubt you would see or hear anything in response other than, "Will that be cash or charge, sir?"
The only problem is when different ending changes the word entirely; fortunately we are adept at translating based on
context
لو محتاجين ترجمة بس قولوا لمون 15
If you need translation just tell moon15
Regards