بعض الامثال بالترجمه

الناقل : elmasry | الكاتب الأصلى : صاحبة الظل الخفي | المصدر : www.mor3ben.com


بعض الامثال والترجمه لها
DON'T cry over anyone who won't cry over you
لاتبك على من لا يبكي عليك


Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم

You can only go as far as you push
على قدر أهل العزم تأتي العزائم

ACTIONS speak louder than words
الأفعال أبلغ من الأقوال

The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else
أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر

DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff
لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة

LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it
الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة

Some people make the world SPECIAL just by being in it
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها

BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us
رب أخ لك لم تلده أمك


When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there
عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك

TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER
الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك

Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS
THERE
الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء

What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry
ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟


Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end
كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية

Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart
معظم الناس يدخلون ويخرجون من حياتك ، لكن أصدقائك الحقيقيون هم من لهم موضع قدم في قلبكالصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed

االإتحاد قوة Union is strength

Beauty is skin deep
الجمال جمال النفس

Love is blind
الحب أعمى

Easy come, easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة

Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد الأحكام

Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع

Do good and cast it into the sea
اعمل خير والقه في البحر

The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة

Don't wash your dirty linen in public
إذا ابتليتم فاستتروا

Talk of the devil and he'll appear
إن تذكر الشيطان يحضر فورا

If wishes were horses, beggars might ride
الأماني لا تدرك بالتمنيات

Make a virtue of necessity
الضرورة تبيح المحظورات


Still water run deep
تحت السواهي دواهي

Give the devil his due
اعطي كل ذي حق حقه

East or west home is best
أين ما تذهب لن تجد خيرا من وطنك

Speech is silver , silence gold
إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب

Every cloud has a silver lining
إن مع العسر يسرى

Some of our suspicions are reckoned as sin
إن بعض الظن إثم

Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف

History repeats it self
التاريخ يعيد نفسه



A life for a life
العين بالعين و السن بالسن

It never rains , but it pours
المصائب تأتي دفعة واحدة

The die is cast
الموت حق

Time and tide stay for no man
الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعك

Time is mony
الوقت من ذهب

Children and fools tell the truth
خذ الحكمة من أفواه المجانين

Even a worm will turn
دوام الحال من المحال


Forgive and forget
عفا الله عما سلف

When the cat a way the mice play
غاب القط فالعب يا فار

Eat to live , not live to eat
كل لتعيش ولا تعيش لتأكل

Like father like son
من شابه أبه ما ظلم

Flog a dead horse
ينفخ في قربة مقطوعة

Earn an honest penny
يكسب رزقه بعرق جبينه

Cast not pearls before swine
يعطي اللحم لمن لا أسنان له

Kill two birds with one stone
يصيب عصفورين بحجر واحد

Fish in troubled waters
يصطاد فالماء العكر

Save one's face
يحفظ ماء وجهه

Promise is debt
وعد الحر دين

There's no royal road to learning
من طلب العلى سهر اليالي
Never put off till tomorrow what can be done tody
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد

There's no smoke withoutfire
لا دخان من دون نار